
«THE LOS ANGELES REVIEW OF BOOKS» РОБИТЬ АКЦЕНТ НА СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРІ
Американський літературний журнал та онлайн-платформа «The Los Angeles Review of Books» кілька днів тому розмістив величезну рецензію на роман «Сірі Бджоли» Андрія Куркова.
Історія, що відбувається у так званій «сірій зоні» Донбасу, розгортається навколо двох останніх мешканців покинутого села — пенсіонера-пасічника Сергія Сергійовича на прізвисько «Сірий” і його колишнього однокласника Пашки. Герої є повними протилежностями, проте мають вчитися розуміти один одного, бо більше навколо нікого немає. Роман вийшов друком в Україні у 2018 році та потрапив до шорт-листа «Книги року BBC». У 2019 році історію Сірого та Пашки втілили на сцені Театру на Подолі в Києві. Зараз вистава «Сірі бджоли» входить до постійного репертуару театру.
Проте це не перший випадок, коли «The Los Angeles Review of Books» рекомендує читати саме українське. Видання називає українську літературу «однією з найбільш збережених таємниць англійського ринку перекладів». Раніше на сайти вже виходили огляди на роман «Карбід» Андрія Любки та збірки автобіографічних історій «Жизня» Олега Сенцова, що в англійському перекладі називається «Life Went on Anyway: Stories».
До списку авторів та авторок, що привернули увагу американського журналу входять Оксана Забужко та її книга «Польові дослідження з українського сексу», Сергій Жадан, В'ячеслав Гук та інші.